Propaganda de guerra alemana (I)
El
título: "informe secreto francés. Rearme de Alemania está en plena
marcha, y su incomparable espíritu de lucha" La carretilla ha dicho:
"En la batalla de la mano de obra" El punto es que el país
está construyendo su economía, no armas. Fuente: Edición # 15/1933
The title: "French
secret report. Rearmament of Germany
is in full swing, and unparalleled
fighting spirit" Barrow said: "In the
battle of labor" The point
is that the country is building its economy, not arms. Source:
Issue # 15/1933
El
título: "El torneo internacional de ajedrez". Las potencias
occidentales, con todas sus armas, están siendo impulsadas en el rincón, junto
a los peones, la gente común. Tenga en cuenta que el soldado colonial francés.
Fuente: Edición # 17/1933.
The title: "The international chess tournament". Western powers, with all
their weapons, are being driven into
the corner by the laborers,
ordinary people. Note that the French colonial
soldier. Source: Issue
# 17/1933.
Fuente/Source:
Kladderadatsch
(1848-1944)
No hay comentarios:
Publicar un comentario